アニメ・漫画・フィギュア情報
2024/11/26 (Tue)
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
2007/10/29 (Mon)
コピーをとる際に、声で操作したり、印刷する文書を自動的に別の言語に翻訳したりするなど、
これまでにない機能をもったコピー機が相次いで開発されています。
このうち、「キヤノン」は、コピーをとる紙の枚数や大きさなどを声で設定できるオフィス向けの
コピー機を開発し、販売を始めました。このコピー機は、取り付けられたマイクに向かって声で
指示をすれば、機械が音声を認識してコピーをとることができます。
メーカー側では、さらに操作性を高めるとともに、将来は外国語で呼びかけても操作ができる
コピー機の開発を目指しています。
また、「富士ゼロックス」は、日本語の文書を、英語、中国語、ハングルの3つの言語に自動的に
翻訳したり、逆に3つの言語を日本語に変換してコピーできる機能を開発しました。翻訳された
言語は、もとの文章を残して、その行間に印刷することもでき、メーカーでは今後、2~3年の
うちに発売したいとしています。
このメーカーの担当者は、「コピー機は、オフィスの便利屋さんとして中心的な役割を果たして
おり、今後もいろいろな機能の開発を進めたい」と話しています。
NHK ONLINE 2007年10月28日 17時51分
http://www3.nhk.or.jp/news/2007/10/28/k20071028000089.html
これまでにない機能をもったコピー機が相次いで開発されています。
このうち、「キヤノン」は、コピーをとる紙の枚数や大きさなどを声で設定できるオフィス向けの
コピー機を開発し、販売を始めました。このコピー機は、取り付けられたマイクに向かって声で
指示をすれば、機械が音声を認識してコピーをとることができます。
メーカー側では、さらに操作性を高めるとともに、将来は外国語で呼びかけても操作ができる
コピー機の開発を目指しています。
また、「富士ゼロックス」は、日本語の文書を、英語、中国語、ハングルの3つの言語に自動的に
翻訳したり、逆に3つの言語を日本語に変換してコピーできる機能を開発しました。翻訳された
言語は、もとの文章を残して、その行間に印刷することもでき、メーカーでは今後、2~3年の
うちに発売したいとしています。
このメーカーの担当者は、「コピー機は、オフィスの便利屋さんとして中心的な役割を果たして
おり、今後もいろいろな機能の開発を進めたい」と話しています。
NHK ONLINE 2007年10月28日 17時51分
http://www3.nhk.or.jp/news/2007/10/28/k20071028000089.html
PR